s s

베트남 욕 제가 아는 지인중에 베트남 사람이 있는데,이사람이 짜증나거나 화난 상황에넹마이우엥~ 약간

2 2 2 2

베트남 욕 제가 아는 지인중에 베트남 사람이 있는데,이사람이 짜증나거나 화난 상황에넹마이우엥~ 약간

제가 아는 지인중에 베트남 사람이 있는데,이사람이 짜증나거나 화난 상황에넹마이우엥~ 약간 이런식으로 소리를 막 지르거든요??근데 전 베트남어 1도 모르니깐 저런 발음식으로 된 욕이 있나요?? 알려주세요 ㅠㅡㅠ

cont
image

베트남어로는 여러 욕설이나 화가 났을 때 사용하는 표현들이 있습니다. 지인분이 말씀하신 "넹마이우엥"과 비슷한 발음의 베트남어 욕설로는 다음과 같은 것들이 있을 수 있습니다:

1. "Đụ má mày" (듀 마 마이) - 매우 심한 욕설로, 어머니를 모욕하는 표현입니다.

2. "Ngu như bò" (응우 느 보) - "소처럼 멍청하다"라는 의미의 모욕적인 표현입니다.

3. "Đồ điên" (도 디엔) - "미친 놈/년"이라는 의미입니다.

4. "Con mẹ mày" (꼰 메 마이) - 역시 어머니를 모욕하는 심한 욕설입니다.

5. "Thằng/Con khốn nạn" (탕/꼰 콘 난) - "개자식" 정도의 의미를 가진 욕설입니다.

발음이 정확히 "넹마이우엥"과 일치하는 표현은 없지만, 화가 났을 때 빠르게 말하면 비슷하게 들릴 수 있는 표현들입니다. 베트남어는 성조 언어이기 때문에 같은 단어도 성조에 따라 다르게 들릴 수 있습니다.

다만 욕설은 문화적으로 매우 민감한 부분이므로, 실제로 사용하거나 지인에게 직접 물어보는 것은 피하시는 것이 좋습니다.